Börtönszleng magyarul
Címlap / Őrület / Börtönszleng magyarul

Börtönszleng magyarul

HarmoNet Ezotéria-Horoszkóp-2022-01-27

Tudod, mi a falcolás? És azt, hogy ki a vamzer? Tudod, mi a különbség a schrenker és a mackós között? Segítek, nem a tréning alsója. Aki a Bahamákon nyaralt, az lehet, hogy csak Baracskán csücsült? Olvass a börtönszlengről!  

Először is a bevezetőben elhangzott szavakat magyarázzuk meg.
A vamzer besúgó, aki felnyomja társait - előnyök érekében - a kápónál, vagyis a börtönőrnél.

A Schrenker az aki trükkel nyitja ki a páncélszekrényt (mackót) míg a mackós egyszerűen megfúrta. Ezek a szakmák már nem olyan népszerűek manapság.

A falcoló szökésben van, (más helyeken a szökéshez a kórházat választja, oly módon, hogy megvagdossa magát, és úgy próbál elmenni), de egy csomó egyéni szó van, szinte mindent másként hívnak, mint odakünn. 

Vannak aktuális divatok, példul angol-amerikai kifejezések is bekúsztak a hazai börtönszlengbe, de az ősréginek számító formulák, mint a "benyomták a levesbe a sót" vagyis valakit besúgtak, elárultak, még mindig tartják magukat.

Nagyon sok a cigány - főknt a lovári - nyelvből átvett kifejezés, de vannak egyedi szóalkotások, vicces formák is. A "kóter" "lánynevelde" magát a műintézményt jelölheti.

A börtönökben használatos kifejezések egy része a helyi hierarchiát hivatott kifejezni, illetve a foglárok háta mögötti beszélgetésre való volt eredetileg, de mára már természetesen a foglárok akár jobban beszélik a börtönszlenget mint a fogvatartottak.


 

Nyomtatás NYOMTATÁS konyvjelzo_ikon

Képforrás: Canva Pro adatbázis.




 
 
[ 5933 ]
spacer
Szólj hozzá!
spacer 

 
 


Hapci naptár
szerelmi_joslat
Szerelmi kötés
Önismereti jóslat
slide-tarot
 
 
x